原标题:“lower your sights”不是指“降低视力”,别理解错了
大家好,今天我们分享一个非常有用且地道的表达——lower your sights, 这个短语的含义不是指“降低视力”,其正确的含义是:
lower your sights 降低要求,退而求其次He had hoped to become a doctor, but he had to lower his sights after his disappointing exam results.
他原希望成为一名医生,但令人失望的考试成绩迫使他降低目标。
Even though you get frustrated, don't lower your sights.
即使你很灰心,不要退而求其次。
I shouldn't lower my sights. If I work hard, I can do what I want.
我不应该退而求其次。 如果我工作努力,我能做我想要的。

Unfortunately, we simply can't afford to live in that ritzy neighborhood, so we have to lower our sights and look elsewhere.
不幸的是,我们住不起豪华的社区,所以我们必须退而求其次,看看别的地方。
If they can’t afford such a big house, they’ll just have to lower their sights a little.
如果他们不能负担得起这么大的房子,他们将不得不降低一点要求。
After failing to get into university, he lowered his sights and got a job in a shop.
在没有进入大学之后,他降低了要求,去商店找了一份工作。
责任编辑:
相关知识
“lower your sights”不是指“降低视力”,别理解错了
“pain in the ass”别理解成“屁股疼”,会闹笑话!
浪漫温馨的告白文案|总会有人笨拙地想把所有的温柔都给你
You do not write your life with words. You write it with actions. 你不是用文字来书写你的人生的,而是用行动
今天,世界视力日
养花使用硫酸亚铁,对了是宝,错了是毒药,别忽视
「励志语录」阳光这么好,别辜负了今天
有过错的人,能不能入家谱?大多数人弄错了!
你的善心吗,别给错了人
王中磊女儿又有新恋情?男方曾被湖南卫视力捧,是何炅的得意门生
网址: “lower your sights”不是指“降低视力”,别理解错了 http://m.alq5.com/newsview14170.html